Stephanie Meyer világhírű vámpírtörténete a fiatal koreai illusztrátor, Young Kim jóvoltából képregény formájában is megjelenik március 16-án, mindössze 350,000 példányban.
"Young csodálatos munkát végzett-mondja az írónő-tökéletesen ültette át képi formába a könyvemben leírt helyeket, eseményeket, szereplőket. Nagyon élveztem ezt a munkát.
Az Entertainment Weekly riporterei természetesen többet is akartak hallani erről a váratlan fordulatról, hisz titkon mindenki a Midnight Sun megjelenését várta.
A könyv és a film rajongói Kristen Stewart-tal és Robert Pattinson-nal azonosítják a szereplőket, a képregényben azonban teljesen eltérő karaktereket találnak majd. Ez szándékos döntés volt? Vagy ezek közelebb állnak az Ön által elképzelt karakterekhez?
Ezt a témát jóval azelőtt átbeszéltük a Yen Press kiadóval, mielőtt a grafikust kiválasztottuk volna. Hangsúlyoztam, hogy a képregény a regény adaptációja kell hogy legyen, s nem a film grafikus verziója. Young hűen követte a novellában olvasott leírásokat, s az általa megrajzolt karakterek jóval közelebb vannak a fejemben lévő képekhez, mint azok színészi megformálói.
Bizonyára jóval a megjelenés előtt megnézte az elkészült illusztrációkat. Volt olyan eset, amikor megkérte a grafikust, változtasson meg valamit?
Nem volt ilyenre példa. A vázlatot és a végleges formát is azonnal elfogadtam. Teljesen lenyűgözött Young adaptációja. Egyszer-egyszer kértem csupán apró részletbeli vátoztatásokat, mint például: Charles haja göndörebb, Eric haja sötétebb, az étterem asztalai nem oválisak, valamint kértem, hogy az autók márkája pontosan feleljen meg az általam leírtaknak, holott tudom, ezek az apró részletek csak nekem fontosak.
A képregényt olvasva milyen különbségeket érez a könyvhöz képest? Mennyiben jelent új élményt?
Engem visszarepített azokba az időkbe, amikor a regényt írtam. Már nagyon régen nem állt módonban a novellát nyugodtan olvasni, túl sok teher nehezedik rám az utóbbi időben. Most már látom a regény összes hibáját. Young verzióját olvasva újra csak én voltam és az általam életre keltett karakterek, s ez nagyon jó érzés volt. Ezt hálásan köszönöm neki.
Az eredeti mű szövege olyan finoman sűrített, hogy nem is érzékelni a hiányzó részeket. Ez az Ön érdeme?
Természetesen részt vettem az alkotómunkában, de nem én készítettem el az eredeti szövegkönyvet. Amikor kézhez kaptam az illusztrációval együtt, sokat piszmogtam vele. Voltak bizonyos jelenetek melyeket kértem, helyezzenek vissza. Például azt, amikor Bella és Edward az autóban beszélgetnek, az ominózus biológia óra után.
Amikor ez a project befejeződik, mondhatjuk, hogy végzett a Twilight-tal?
Nem mondhatjuk, hogy örökre. Mindenesetre, most nem dolgozom semmilyen Twilight témájú könyvön. Ez azonban nem jelenti azt, hogy nem térek vissza valamikor, hogy egy-két nyitott ajtót bezárjak.
Kedves Twilight rajongók, 5 évvel az első könyv megjelenése után ismét visszatérünk a kezdetekhez, vissza Forkba. Felejtsétek el a "két tábort", Edwad-pártiak és Jacob-pártiak, feledkezzetek meg a vetélkedésről. Pattinson rajongók, nincs többé "Edward-frizura", csak egy egyszerű lány van, aki beleszeret egy vámpírba.
Aki még mindig nem unja a történetet, annak hamarosan itt a 224 oldalas Twilight képregény, a Yen Press kiadásában, mely 19.99 dollárért előjegyezhető akár az Amazon kiadónál is. Magyarországi megjelenéséről még nem tudok.
Lapzárta utáni hír: A BB Dakota amerikai divatcég bejelentette, hogy Twilight kollekciót indít, melyet a film kosztűmjei inspiráltak. A főleg kapucnis kabátok és párkák az őszi divat meghatározó elemei lesznek.
Forrás:
-http://tinkmara.freeblog.hu
- A képek és az interjú az Entertainment Weekly magazin január 21-i számából származnak.
- Hibábak javította:Bella